1
00:00:11,070 --> 00:00:19,070


2
00:00:53,470 --> 00:00:55,989
Yumi's Cells 2

3
00:00:55,990 --> 00:01:01,189
Episode 1 Cool Goodbyes

4
00:01:01,190 --> 00:01:03,550
End the relationship

5
00:01:05,460 --> 00:01:07,090
Yu Mi.

6
00:01:11,620 --> 00:01:14,110
I thought about it a lot

7
00:01:16,630 --> 00:01:21,320
and I think we should end it here.

8
00:01:22,520 --> 00:01:25,519
Yes, we should.

9
00:01:25,520 --> 00:01:28,020
I feel the same.

10
00:01:45,700 --> 00:01:47,760
Where are you going?

11
00:01:48,880 --> 00:01:52,320
I have to stop by somewhere.

12
00:02:00,970 --> 00:02:02,900
I'll get going first.

13
00:02:05,100 --> 00:02:06,520
Okay.

14
00:02:36,850 --> 00:02:39,639
It ends like this?

15
00:02:39,640 --> 00:02:42,489
There isn't anything else?

16
00:02:42,490 --> 00:02:45,939
It's over? It's really over?

17
00:02:45,940 --> 00:02:48,380
This is where it ends?

18
00:03:10,970 --> 00:03:14,450
He left. He really left.

19
00:03:16,360 --> 00:03:19,549
Then can Yumi go home now too?

20
00:03:19,550 --> 00:03:24,819
But is it really over like this?
Like it was nothing?

21
00:03:24,820 --> 00:03:27,320
Yes, it's over.

22
00:03:30,290 --> 00:03:32,159
Mailman.

23
00:03:32,160 --> 00:03:34,740
It's over. The end.

24
00:03:35,670 --> 00:03:38,090
Here, take this.

25
00:03:38,970 --> 00:03:40,079
What's that?

26
00:03:40,080 --> 00:03:42,360
Notice of Breakup.

27
00:03:44,770 --> 00:03:48,079
If Love receives this the
relationship is officially over.

28
00:03:48,080 --> 00:03:52,780
Wait, Love cell is on
the ambulance right now.

29
00:03:54,560 --> 00:03:56,440
Love!

30
00:04:10,660 --> 00:04:14,590
Then someone give this to Love–

31
00:04:16,170 --> 00:04:18,599
Then Reason, you accept it instead.

32
00:04:18,600 --> 00:04:21,879
Me? Why me? I'm in charge of reason.

33
00:04:21,880 --> 00:04:24,949
You have to take it now, there's no time.

34
00:04:24,950 --> 00:04:27,529
No, it's not even my responsibility.
Why would you give it to me?

35
00:04:27,530 --> 00:04:30,439
Someone has to accept it.

36
00:04:30,440 --> 00:04:32,169
I don't know.

37
00:04:32,170 --> 00:04:34,050
Where are you going??

38
00:04:43,330 --> 00:04:46,379
You guys! You have to
accept the breakup notice

39
00:04:46,380 --> 00:04:49,940
that way the relationship officially ends!

40
00:04:51,770 --> 00:04:53,659
This is not something you can avoid!

41
00:04:53,660 --> 00:04:57,280
If you avoid this now a
bigger problem will happen!

42
00:04:57,750 --> 00:05:01,759
You guys! Where did you go?

43
00:05:01,760 --> 00:05:09,760
♫ I think I missed it again, Your heart ♫

44
00:05:13,830 --> 00:05:21,670
♫ I think our time has
gotten farther away ♫

45
00:05:24,070 --> 00:05:27,389
♫ Even if I try to look back ♫

46
00:05:27,390 --> 00:05:29,950
Come to think of it,

47
00:05:31,430 --> 00:05:33,579
When I think about it.

48
00:05:33,580 --> 00:05:38,209
Wung must have been angry about
something he was disappointed about.

49
00:05:38,210 --> 00:05:39,419
Angry?

50
00:05:39,420 --> 00:05:44,359
You saw it earlier. People can't be
that calm when they are breaking up.

51
00:05:44,360 --> 00:05:47,219
Then are you saying he was trying
to see what Yumi was going to do?

52
00:05:47,220 --> 00:05:48,959
That could have been possible.

53
00:05:48,960 --> 00:05:51,930
I don't think so.

54
00:06:04,500 --> 00:06:08,130
They both liked each other.

55
00:06:08,950 --> 00:06:12,999
What if Wung is waiting
for Yumi to hold onto him?

56
00:06:13,000 --> 00:06:15,269
Do you think so?

57
00:06:15,270 --> 00:06:17,259
Pathetic, that's enough.

58
00:06:17,260 --> 00:06:20,369
I think this is too pathetic.

59
00:06:20,370 --> 00:06:23,200
- What is...
- Where are you going?

60
00:06:24,510 --> 00:06:26,690
Mailman.

61
00:06:30,210 --> 00:06:36,059
I will take it. I think I'm the only
one who can accept the breakup notice.

62
00:06:36,060 --> 00:06:39,069
I'm glad you came around.
I can go home now.

63
00:06:39,070 --> 00:06:42,479
But... I'll accept it tomorrow
morning with a clear head.

64
00:06:42,480 --> 00:06:44,700
What? Why?

65
00:06:45,960 --> 00:06:49,689
Breaking up is a big deal.

66
00:06:49,690 --> 00:06:52,850
Yumi needs to rest now.

67
00:06:53,440 --> 00:06:57,150
♫ Today too because my day ♫

68
00:06:59,020 --> 00:07:03,050
♫ approaches slowly, ♫

69
00:07:04,880 --> 00:07:08,730
♫ I didn't even expect this ♫

70
00:07:10,510 --> 00:07:14,640
♫ he is playing a joke ♫

71
00:07:15,970 --> 00:07:20,370
♫ Why of all days this morning ♫

72
00:07:21,740 --> 00:07:25,889
♫ without any preparation ♫

73
00:07:25,890 --> 00:07:27,620
I'll just

74
00:07:28,720 --> 00:07:32,069
pretend it didn't happen.

75
00:07:32,070 --> 00:07:35,040
Yes, I'll do that.

76
00:07:36,070 --> 00:07:38,829
I'll tell him I was a little harsh.

77
00:07:38,830 --> 00:07:41,860
That I didn't mean it.

78
00:07:42,520 --> 00:07:44,399
Wung will understand.

79
00:07:44,400 --> 00:07:47,179
♫ To me who am spending an unexpected day ♫

80
00:07:47,180 --> 00:07:49,680
I'll go to Wung's place right now.

81
00:07:50,490 --> 00:07:52,659
Yumi, what are you doing right now?

82
00:07:52,660 --> 00:07:54,869
Do you not hear me? What are you doing?

83
00:07:54,870 --> 00:07:56,829
Hang up right now!

84
00:07:56,830 --> 00:07:58,119
Do you not have any pride?

85
00:07:58,120 --> 00:07:59,559
You decided to break up!

86
00:07:59,560 --> 00:08:01,990
What are you doing right now?!

87
00:08:03,670 --> 00:08:07,070
Get out of here!

88
00:08:09,500 --> 00:08:11,529
I don't care! Forget pride!

89
00:08:11,530 --> 00:08:13,549
I just want to go back to the
way things were with Wung!

90
00:08:13,550 --> 00:08:16,849
Wung could be waiting for us to call!

91
00:08:16,850 --> 00:08:19,879
How much more pathetic are
you going to make Yumi be?

92
00:08:19,880 --> 00:08:22,479
Seriously, these guys!

93
00:08:22,480 --> 00:08:24,650
Guys stop it.

94
00:08:26,070 --> 00:08:27,679
Stop it!

95
00:08:27,680 --> 00:08:32,110
I don't want to break up.
I don't need pride!

96
00:08:33,290 --> 00:08:37,339
Wung! Cannot be connected. You
will be connected to voicemail.

97
00:08:37,340 --> 00:08:40,890
Leave a message after the beep.

98
00:08:51,350 --> 00:08:53,550
You can't!

99
00:08:55,100 --> 00:08:58,560
How about it? Does it feel real now?

100
00:09:03,580 --> 00:09:06,450
This is real. Hurry up and accept it.

101
00:09:31,180 --> 00:09:33,300
Let's accept it.

102
00:09:37,820 --> 00:09:39,860
It's over.

103
00:09:50,500 --> 00:09:54,969
Wung

104
00:09:54,970 --> 00:09:59,670
Delete

105
00:10:06,300 --> 00:10:08,589
Delete

106
00:10:08,590 --> 00:10:10,710
Do you want to transfer the
contact to the trash? Yes

107
00:10:24,110 --> 00:10:27,989
Even though I am older,
storms are still scary.

108
00:10:27,990 --> 00:10:30,610
But one thing is different.

109
00:10:38,850 --> 00:10:43,540
Now I no longer want to be swept
away helplessly by the storm.

110
00:10:45,370 --> 00:10:49,890
Everyone hold tight! We
must not lose any cell.

111
00:10:54,330 --> 00:10:57,839
Change seats with me. This seat is scary!

112
00:10:57,840 --> 00:11:00,019
You should have told me before we got on.

113
00:11:00,020 --> 00:11:04,360
Guys, let's keep holding on!
We have to change now.

114
00:11:05,790 --> 00:11:10,980
♫ Let's put behind us our weary
hearts and think about someone ♫

115
00:11:11,850 --> 00:11:15,039
Yumi is an adult now.

116
00:11:15,040 --> 00:11:18,920
Let's part ways in a cool manner, please!

117
00:11:21,170 --> 00:11:27,560
♫ In the times which I always
spent the same way crying ♫

118
00:11:31,120 --> 00:11:35,180
I don't want to send her out looking
terrible just because they broke up!

119
00:11:38,010 --> 00:11:41,379
I don't want to walk around with
sunken eyes from staying up all night!

120
00:11:41,380 --> 00:11:45,389
Let's not look like a weak person
who broke down because of love!

121
00:11:45,390 --> 00:11:47,570
Oh! Assistant Manager Yumi!

122
00:11:48,630 --> 00:11:49,779
Huh.

123
00:11:49,780 --> 00:11:51,850
Good morning.

124
00:11:52,340 --> 00:11:55,569
Good morning, did you have a good weekend?

125
00:11:55,570 --> 00:11:59,159
- You must have worked hard preparing for the meeting.
- Yes.

126
00:11:59,160 --> 00:12:00,759
Did you see the material
for today's meeting?

127
00:12:00,760 --> 00:12:02,869
Yes. I like the new planning report.

128
00:12:02,870 --> 00:12:04,029
Oh, Really?

129
00:12:04,030 --> 00:12:07,569
Totally. I think the
department head will love it.

130
00:12:07,570 --> 00:12:09,400
That's good to hear.

131
00:12:14,690 --> 00:12:21,730
♫ In the familiar meeting
and parting I hide my words ♫

132
00:12:22,990 --> 00:12:27,239
Hold your positions. We are
going to carry out our duties.

133
00:12:27,240 --> 00:12:31,240
As if nothing happened to Yumi.

134
00:12:34,670 --> 00:12:38,089
♫ Will I be hurt? ♫

135
00:12:38,090 --> 00:12:41,969
♫ The past memories will come ♫

136
00:12:41,970 --> 00:12:47,100
♫ to me again with sadness ♫

137
00:12:55,150 --> 00:12:58,570
It's been a while since I saw a clear sky.

138
00:12:58,580 --> 00:13:01,599
♫ Of the stories within me ♫

139
00:13:01,600 --> 00:13:04,189
Oh! I can also see our village over there!

140
00:13:04,190 --> 00:13:07,670
Guys, Yumi's back to normal.

141
00:13:10,400 --> 00:13:14,300
She's okay now. Let's go home!

142
00:13:17,350 --> 00:13:21,499
♫ In the season which
passes in the moment ♫

143
00:13:21,500 --> 00:13:25,709
♫ which stopped wordlessly ♫

144
00:13:25,710 --> 00:13:28,459
♫ If it happens will you say to me? ♫

145
00:13:28,460 --> 00:13:33,550
♫ "you did well" and "good job"? ♫

146
00:13:34,770 --> 00:13:38,180
I returned to my old self after six days.

147
00:13:41,060 --> 00:13:44,740
They were a long six days
that felt like six months.

148
00:13:51,170 --> 00:13:52,769
It's a call. Who could it be?

149
00:13:52,770 --> 00:13:55,869
It was 9:30pm when we went to wash up.

150
00:13:55,870 --> 00:13:59,370
There aren't many people
who would call at this hour.

151
00:14:00,450 --> 00:14:02,980
No way! Wung?

152
00:14:08,560 --> 00:14:10,049
It's not Wung.

153
00:14:10,050 --> 00:14:12,419
Wung could have changed his phone number.

154
00:14:12,420 --> 00:14:15,239
It may be the reason why he
didn't pick up on that day.

155
00:14:15,240 --> 00:14:18,199
Come on! Hurry and answer. They'll hang up.

156
00:14:18,200 --> 00:14:21,620
The touch screen won't
work because of the soap.

157
00:14:24,730 --> 00:14:26,790
Hello.

158
00:14:30,660 --> 00:14:32,520
Si Yeon?

159
00:14:34,780 --> 00:14:37,130
Did you change your number?

160
00:14:38,820 --> 00:14:41,219
Oh yeah I'm doing well.

161
00:14:41,220 --> 00:14:46,730
The moment you think it's
over, you're tested again.

162
00:14:53,120 --> 00:14:56,660
You said Yumi was back to normal!

163
00:14:58,050 --> 00:14:59,549
Everyone grab tight.

164
00:14:59,550 --> 00:15:02,860
And another storm comes.

165
00:15:03,610 --> 00:15:08,560
At times like that, we restore
Wung's number that we deleted

166
00:15:10,650 --> 00:15:13,460
and look at his profile.

167
00:15:20,260 --> 00:15:23,150
He changed his profile.

168
00:15:25,160 --> 00:15:30,070
Wung deleted the couple photo
six days after our breakup.

169
00:15:30,840 --> 00:15:35,169
Has he already moved on?

170
00:15:35,170 --> 00:15:42,679
♫ Nightfallin' At the
end of the sun setting ♫

171
00:15:42,680 --> 00:15:50,680
♫ In me I feel you intensifying
Sweet cologne Truth be told ♫

172
00:15:51,300 --> 00:15:58,039
♫ You and I, we are
walking to the same beat ♫

173
00:15:58,040 --> 00:16:05,639
♫ Nightfallin' Because you
are within my two eyes ♫

174
00:16:05,640 --> 00:16:10,669
♫ I'm hiding the especially
red cheeks, Yes I know ♫

175
00:16:10,670 --> 00:16:13,349
If I look at Wung's friend,
Louis', social media...

176
00:16:13,350 --> 00:16:15,419
All-nighter. Feeling empty.

177
00:16:15,420 --> 00:16:20,299
He has a friend named Ji Ni
and I look at their account.

178
00:16:20,300 --> 00:16:24,880
If I go to Ki Young's
account from the comments,

179
00:16:27,130 --> 00:16:30,240
I can see Wung from after our break up.

180
00:16:30,950 --> 00:16:33,550
He cut his hair.

181
00:16:43,480 --> 00:16:45,840
It suits him.

182
00:16:46,660 --> 00:16:52,050
♫ Wandering this time which is
filled by you in this moment ♫

183
00:16:53,230 --> 00:16:59,059
♫ even though it's a little
constricted so I am out of breath ♫

184
00:16:59,060 --> 00:17:01,730
♫ Will you lock us in this ecstacy? ♫

185
00:17:10,590 --> 00:17:13,869
Eonni Yumi, are you really okay?

186
00:17:13,870 --> 00:17:15,369
What are you talking about?

187
00:17:15,370 --> 00:17:19,260
No one would know you went through a
break up if you didn't say anything.

188
00:17:20,590 --> 00:17:21,829
Is that so?

189
00:17:21,830 --> 00:17:24,789
I'm really not the type to
show my emotions either.

190
00:17:24,790 --> 00:17:29,169
- You aren't?
- I really don't show it. People tell me they don't know what I'm feeling.

191
00:17:29,170 --> 00:17:34,750
- Is that so?
- But Eonni Yumi, how are you so cool?

192
00:17:46,580 --> 00:17:49,770
I'm hungry.

193
00:17:51,230 --> 00:17:52,440
Huh?

194
00:17:54,120 --> 00:17:56,840
- Pathetic, what is it?
- Shhh.

195
00:17:57,640 --> 00:18:01,589
Writer, can you write something for me,
keeping it a secret from other cells?

196
00:18:01,590 --> 00:18:02,919
Write something?

197
00:18:02,920 --> 00:18:06,899
Can you write something short
that expresses Yumi being sad

198
00:18:06,900 --> 00:18:09,559
after her break-up with Wung?

199
00:18:09,560 --> 00:18:13,139
I want to make it obvious somewhere.

200
00:18:13,140 --> 00:18:15,999
Won't that look a bit pathetic?

201
00:18:16,000 --> 00:18:18,029
That's why I'm asking you to make it short.

202
00:18:18,030 --> 00:18:20,949
Short? How short?

203
00:18:20,950 --> 00:18:24,310
How short can you make it?

204
00:18:27,120 --> 00:18:28,729
Status message

205
00:18:28,730 --> 00:18:31,360
Enter your status message.

206
00:18:35,900 --> 00:18:39,620
[TT]

207
00:19:01,320 --> 00:19:04,600
[Kim Yumi]
[TT]

208
00:19:12,630 --> 00:19:18,220
Who is the person who seems to
be everywhere but is nowhere?

209
00:19:19,550 --> 00:19:21,440
Answer.

210
00:19:23,090 --> 00:19:24,910
A cool person.

211
00:19:25,590 --> 00:19:28,800
[Yumi♡ ]
[TT]

212
00:19:37,670 --> 00:19:38,999
[Gu Wung]
[. ]

213
00:19:39,000 --> 00:19:45,440
[Yumi♡ ] [TT] [Gu Wung] [. ]

214
00:19:47,040 --> 00:19:51,249
Episode 02 Cure

215
00:19:51,250 --> 00:19:54,149
[Daehan Noodles]

216
00:19:54,150 --> 00:19:57,209
It is.

217
00:19:57,210 --> 00:19:59,400
Assa! What is this?

218
00:20:00,730 --> 00:20:06,959
As soon as I entered the cafe, right when I thought
it couldn't be that person. It was that person!

219
00:20:06,960 --> 00:20:10,569
- That's crazy.
- It was a total fail. It couldn't be worse than that.

220
00:20:10,570 --> 00:20:12,319
- More than last time?
- Yes.

221
00:20:12,320 --> 00:20:15,129
It can be even worse? Worse existed!

222
00:20:15,130 --> 00:20:18,289
Yumi has an illness.

223
00:20:18,290 --> 00:20:20,999
I got it. Unni go home safely.

224
00:20:21,000 --> 00:20:22,979
- Okay.
- Get home safe.

225
00:20:22,980 --> 00:20:26,239
- See you next week.
- Bye.

226
00:20:26,240 --> 00:20:29,910
Even though she's perfectly fine at work

227
00:20:36,530 --> 00:20:41,320
she can't breathe properly at
night and is unable to sleep.

228
00:20:48,150 --> 00:20:51,280
I think she has a slight fever too.

229
00:20:56,540 --> 00:20:59,569
This is definitely a
symptom of the Monday blues.

230
00:20:59,570 --> 00:21:02,089
Today is Friday.

231
00:21:02,090 --> 00:21:05,059
This illness is the after
effect of a breakup.

232
00:21:05,060 --> 00:21:06,839
Side effect of break up?

233
00:21:06,840 --> 00:21:10,579
[Break Up Aftereffect] Symptoms can last
for a few weeks up to several years.

234
00:21:10,580 --> 00:21:13,119
It can go on for years?! What's the cure?

235
00:21:13,120 --> 00:21:18,970
There aren't any proven cures yet but
there are a variety of home remedies.

236
00:21:19,730 --> 00:21:22,909
You need medicine for the
side effects of a breakup.

237
00:21:22,910 --> 00:21:24,869
What medicine? I heard there's no medicine.

238
00:21:24,870 --> 00:21:28,209
I will let you know the pharmacy I go to.

239
00:21:28,210 --> 00:21:31,709
You can get the cure if you go here.

240
00:21:31,710 --> 00:21:36,129
♫ I also wouldn't know my heart ♫

241
00:21:36,130 --> 00:21:40,830
It's close by so go there
right after you wake up.

242
00:21:43,660 --> 00:21:48,180
♫ There's a me ♫

243
00:21:49,700 --> 00:21:54,189
♫ I don't know ♫

244
00:21:54,190 --> 00:21:58,349
♫ Even if I walk slowly ♫

245
00:21:58,350 --> 00:22:02,910
♫ My heart is running far away there ♫

246
00:22:07,560 --> 00:22:12,110
♫ I don't know ♫

247
00:22:13,690 --> 00:22:17,940
♫ what's the matter with me ♫

248
00:22:19,320 --> 00:22:25,409
♫ Even f I walk carefully
my heart is far away there ♫

249
00:22:25,410 --> 00:22:29,910
It felt like I was being played but
I decided to trust him this time.

250
00:22:39,310 --> 00:22:41,909
I was played by Hunger.

251
00:22:41,910 --> 00:22:45,199
There was no change in the
symptoms even after eating.

252
00:22:45,200 --> 00:22:47,880
It was tasty though.

253
00:22:49,360 --> 00:22:53,139
Buy her a pretty purse,
that may make things better.

254
00:22:53,140 --> 00:22:55,749
Do you think I'll fall
for the same trick twice?

255
00:22:55,750 --> 00:22:59,009
Shopping is a home remedy that's
been passed down for generations.

256
00:22:59,010 --> 00:23:00,749
Are you looking down on the
effectiveness of shopping?

257
00:23:00,750 --> 00:23:03,279
This illness was caused by Wung's absence.

258
00:23:03,280 --> 00:23:06,019
You need to fill that absence with
something for her to get better!

259
00:23:06,020 --> 00:23:08,110
Is that so?

260
00:23:13,640 --> 00:23:19,129
I got played again. Money only got
spent, but the symptom remains.

261
00:23:19,130 --> 00:23:21,269
It's because I can't feel anything.

262
00:23:21,270 --> 00:23:25,040
How about a late-night movie?
Something very cheerful.

263
00:23:53,280 --> 00:23:55,920
Hey you scammers!

264
00:24:14,010 --> 00:24:18,699
What are you going to do about Yumi?
She's not getting any better.

265
00:24:18,700 --> 00:24:23,110
All of you take responsibility!
We only spent money!

266
00:24:23,810 --> 00:24:27,589
I hope this isn't a terminal illness.

267
00:24:27,590 --> 00:24:29,369
Yumi might die at this rate.

268
00:24:29,370 --> 00:24:32,399
What are you going to do!

269
00:24:32,400 --> 00:24:35,099
Relax. I'll write you a prescription.

270
00:24:35,100 --> 00:24:36,769
What prescription now?!

271
00:24:36,770 --> 00:24:41,709
Normal treatments won't do. We'll
have to try something stronger.

272
00:24:41,710 --> 00:24:43,840
Beer?

273
00:25:16,010 --> 00:25:19,989
Her symptoms seem to be improving.

274
00:25:19,990 --> 00:25:23,690
It really must be working.

275
00:25:38,770 --> 00:25:41,549
♫ Now, I won't ♫

276
00:25:41,550 --> 00:25:42,919
♫ love again ♫

277
00:25:42,920 --> 00:25:44,499
Huh? What's going on?

278
00:25:44,500 --> 00:25:49,100
♫ What I'm saying is that Because I
can't meet another person like you ♫

279
00:25:49,770 --> 00:25:53,149
♫ I can't love ♫

280
00:25:53,150 --> 00:25:55,859
What is this? Medicine
treatment precautions.

281
00:25:55,860 --> 00:25:59,659
Side effects can include singing sad songs?

282
00:25:59,660 --> 00:26:03,179
♫ “I Love You” ♫

283
00:26:03,180 --> 00:26:06,289
♫ Please forget ♫

284
00:26:06,290 --> 00:26:10,010
♫ and erase me ♫

285
00:26:11,710 --> 00:26:13,870
♫ Now, I won't love again, ♫

286
00:26:22,330 --> 00:26:27,119
♫ Now, I won't love again, ♫

287
00:26:27,120 --> 00:26:33,239
♫ What I'm saying is that ♫

288
00:26:33,240 --> 00:26:37,889
♫ Because I can't meet
another person like you ♫

289
00:26:37,890 --> 00:26:44,510
♫ I can't love ♫

290
00:26:45,140 --> 00:26:47,849
It's two in the morning!

291
00:26:47,850 --> 00:26:50,839
Yumi lower your voice.

292
00:26:50,840 --> 00:26:53,669
♫ Like an idiot ♫

293
00:26:53,670 --> 00:26:58,759
♫ I won't love ♫
- Wow! Crazy high notes!

294
00:26:58,760 --> 00:27:03,560
- Our Yumi sings well!
- Yumi!

295
00:27:04,480 --> 00:27:08,579
♫ Please forget ♫

296
00:27:08,580 --> 00:27:15,220
♫ and erase me ♫

297
00:27:17,940 --> 00:27:20,680
Deep inside oneself

298
00:27:31,250 --> 00:27:34,080
Guys, it's been a while!

299
00:27:36,020 --> 00:27:39,439
We're in trouble! Inner Feelings
came out because of the alcohol.

300
00:27:39,440 --> 00:27:42,489
Guys, you know...

301
00:27:42,490 --> 00:27:43,749
What?

302
00:27:43,750 --> 00:27:46,570
I miss Wung.

303
00:27:47,390 --> 00:27:49,830
I miss Wung.

304
00:28:00,780 --> 00:28:04,939
Just today. It's just for today.

305
00:28:04,940 --> 00:28:07,829
I'll just look for the last time today

306
00:28:07,830 --> 00:28:10,210
and won't look anymore.

307
00:28:12,400 --> 00:28:14,440
It's a new picture.

308
00:28:16,780 --> 00:28:21,059
- Basketball after quite a while.
- It's really exciting!

309
00:28:21,060 --> 00:28:22,899
They really do look excited.

310
00:28:22,900 --> 00:28:25,519
That can't be! Zoom in!

311
00:28:25,520 --> 00:28:27,539
There must be tears in his eyes.

312
00:28:27,540 --> 00:28:30,499
No, this is one hundred percent excitement.

313
00:28:30,500 --> 00:28:32,920
This can't be.

314
00:28:34,390 --> 00:28:38,980
What is so exciting?

315
00:28:39,710 --> 00:28:43,730
How can you be so excited?

316
00:28:45,540 --> 00:28:48,480
I am stuck at home

317
00:28:50,350 --> 00:28:53,160
being pitiful.

318
00:29:13,110 --> 00:29:16,270
The treatment was unsuccessful.

319
00:29:20,310 --> 00:29:24,140
We're leaving first. Bye.

320
00:29:32,670 --> 00:29:34,439
Aren't you going home?

321
00:29:34,440 --> 00:29:38,209
I need to organize some things.
You go ahead.

322
00:29:38,210 --> 00:29:39,679
I am not going either.

323
00:29:39,680 --> 00:29:42,699
- What?
- I have to work overtime.

324
00:29:42,700 --> 00:29:44,259
I see.

325
00:29:44,260 --> 00:29:47,309
Call me if you're hungry,
I have to eat dinner as well.

326
00:29:47,310 --> 00:29:48,890
Sure.

327
00:29:54,980 --> 00:29:58,679
She's not organizing but wasting time.

328
00:29:58,680 --> 00:30:03,169
Why? Because there's nothing to do at home.

329
00:30:03,170 --> 00:30:08,490
But Wung must be out having fun.

330
00:30:11,110 --> 00:30:14,850
- It's fire!
- The village is on fire again!

331
00:30:15,530 --> 00:30:18,379
Please stop thinking about Wung.

332
00:30:18,380 --> 00:30:20,869
We need to divert Yumi's
attention to something else.

333
00:30:20,870 --> 00:30:24,519
Reason, I have found the cure.

334
00:30:24,520 --> 00:30:25,480
What?

335
00:30:25,481 --> 00:30:30,780
This is the best home remedy with the highest
cure rate for the side effects of a breakup!

336
00:30:37,280 --> 00:30:41,929
To throw everything that
is related to Wung today,

337
00:30:41,930 --> 00:30:44,740
that she wasn't able to throw away before.

338
00:30:52,820 --> 00:30:55,089
Ba Bi, I'm hungry. Let's
eat and then continue.

339
00:30:55,090 --> 00:30:59,469
Shall we? Hold on, I'll go and ask if
Assistant Manager Yumi also wants to come.

340
00:30:59,470 --> 00:31:01,230
Sure.

341
00:31:03,540 --> 00:31:06,220
Assistant Manager Yumi
will you have dinner-

342
00:31:16,060 --> 00:31:19,399
Yes. If I can't let go of Wung now

343
00:31:19,400 --> 00:31:22,050
I won't be able to live my life.

344
00:31:29,540 --> 00:31:34,009
I will throw away all the things that
I have which are related to Wung.

345
00:31:34,010 --> 00:31:38,640
First belonging is the poster of
the game that Wung was developing.

346
00:31:47,700 --> 00:31:51,729
How am I supposed to throw this away?
It's really big.

347
00:31:51,730 --> 00:31:53,559
You should tear it up and throw it away.

348
00:31:53,560 --> 00:31:57,649
But it's a poster of the game Wung made.

349
00:31:57,650 --> 00:32:00,969
It's something very meaningful to Wung.

350
00:32:00,970 --> 00:32:03,400
Yeah, tear it up.

351
00:32:04,670 --> 00:32:06,340
Yumi!

352
00:32:09,150 --> 00:32:11,550
Can you get up for a sec?

353
00:32:18,810 --> 00:32:23,500
The poster is too far to the
left in relation to the bed.

354
00:32:24,090 --> 00:32:25,920
What?

355
00:32:27,610 --> 00:32:31,360
No, no you cannot get
lost in your memories.

356
00:32:32,780 --> 00:32:34,859
We were so happy back then.

357
00:32:34,860 --> 00:32:36,849
Stop being so sentimental!

358
00:32:36,850 --> 00:32:40,349
What's wrong with the poster? We broke up!

359
00:32:40,350 --> 00:32:43,539
We don't know if Wung will
come back later to get it.

360
00:32:43,540 --> 00:32:47,010
He said they didn't make that many posters.

361
00:32:48,970 --> 00:32:53,840
Okay, all right. We'll
leave the poster for now.

362
00:33:01,770 --> 00:33:06,020
We'll keep this and throw away the rest.

363
00:33:08,970 --> 00:33:11,349
Next, our couple T-shirt. [Yummy Cracker]

364
00:33:11,350 --> 00:33:14,349
We bought it to wear when we work out.

365
00:33:14,350 --> 00:33:16,649
The blue one is yours.

366
00:33:16,650 --> 00:33:18,270
Let's see.

367
00:33:19,050 --> 00:33:21,999
- It's nice.
- Right?

368
00:33:22,000 --> 00:33:25,539
- Try it on.
- Now?

369
00:33:25,540 --> 00:33:29,299
All right, that's enough. Let's
burn it and throw it away.

370
00:33:29,300 --> 00:33:33,719
Hold on! That shirt fits perfectly
and the fabric is so nice

371
00:33:33,720 --> 00:33:37,139
that it's perfect to lounge in.
- We have plenty to lounge in.

372
00:33:37,140 --> 00:33:42,490
It's the best. It doesn't even say
it's a couple t-shirt. So why not?

373
00:33:43,960 --> 00:33:48,810
That's right, the fabric is really nice.
Why would I throw it out?

374
00:33:49,750 --> 00:33:52,529
I can use it as a rag.

375
00:33:52,530 --> 00:33:55,459
There's no mercy from now on. Throw
everything away. Okay, the keyboard.

376
00:33:55,460 --> 00:33:57,709
No! I'm against that.

377
00:33:57,710 --> 00:33:59,859
What now? Why?

378
00:33:59,860 --> 00:34:03,069
My fingers are already used to that keyboard,
so it's uncomfortable if it's not that one.

379
00:34:03,070 --> 00:34:04,549
You can get used to another one!

380
00:34:04,550 --> 00:34:07,819
If I change the keyboard and get a slump,
are you going to take responsibility?

381
00:34:07,820 --> 00:34:11,660
What kind of nonsense is that?
Just throw it away!

382
00:34:16,050 --> 00:34:18,989
Keyboard

383
00:34:18,990 --> 00:34:20,769
What is this keyboard?

384
00:34:20,770 --> 00:34:23,189
It's your first day at the
marketing department tomorrow.

385
00:34:23,190 --> 00:34:27,719
It's a present. That's the best
mechanical keyboard there is.

386
00:34:27,720 --> 00:34:32,840
Famous writers all use that.
I want you to write good things.

387
00:34:40,110 --> 00:34:45,200
I'll keep it until I get
used to a new keyboard.

388
00:34:48,180 --> 00:34:52,880
Next is the necklace she
got for her birthday.

389
00:34:57,300 --> 00:35:00,879
Let's really throw this away. This
will be a cure if we throw it away.

390
00:35:00,880 --> 00:35:03,529
Are you all crazy!

391
00:35:03,530 --> 00:35:08,830
You kept the paper, cloth, and everything else
so why would you throw away a gold necklace?!

392
00:35:10,770 --> 00:35:15,239
You could sell it! If you're going to
throw it away then throw it all away!

393
00:35:15,240 --> 00:35:18,429
Why would you only throw away the gold?!

394
00:35:18,430 --> 00:35:21,399
Start digging and see if
you can find gold so easily.

395
00:35:21,400 --> 00:35:25,120
Okay, okay. I'll put the
necklace on hold for now.

396
00:35:27,330 --> 00:35:30,440
What's next?

397
00:35:34,550 --> 00:35:36,140
Ribbit

398
00:35:42,300 --> 00:35:44,460
It's a frog.

399
00:35:45,270 --> 00:35:49,650
Do you remember? The frog that saved us.

400
00:35:51,580 --> 00:35:54,520
Wung's frog.

401
00:35:59,100 --> 00:36:02,209
Hi, Yumi's love cell.

402
00:36:02,210 --> 00:36:06,389
- Who are you?
- I'm Wung's love cell.

403
00:36:06,390 --> 00:36:08,000
What?

404
00:36:55,360 --> 00:36:57,320
It's raining.

405
00:36:58,780 --> 00:37:01,569
How did it go? Did my prescription work?

406
00:37:01,570 --> 00:37:06,960
Its effectiveness was crap. The symptoms
got worse. Can't you see it's raining?

407
00:37:40,470 --> 00:37:41,719
Hello?

408
00:37:41,720 --> 00:37:45,459
Assistant Manager Yumi, when did you leave?
I saw you were gone.

409
00:37:45,460 --> 00:37:50,429
I came home because I had something to do.

410
00:37:50,430 --> 00:37:55,469
Then, I come by your place in a bit. Can
you come out for a second? I'm leaving now.

411
00:37:55,470 --> 00:37:58,449
What? Is there something wrong?

412
00:37:58,450 --> 00:38:02,559
The proposal revision just came out. I
think it'd be good if you check it out too.

413
00:38:02,560 --> 00:38:04,839
I only have a hard copy.

414
00:38:04,840 --> 00:38:07,799
I see. Sounds good to me.

415
00:38:07,800 --> 00:38:11,700
Call me when you arrive.

416
00:38:24,690 --> 00:38:27,250
Where is he?

417
00:38:35,650 --> 00:38:38,890
Assistant Manager Yu Ba Bi
Stay Strong

418
00:38:45,690 --> 00:38:48,009
I'll be just a moment, sir.

419
00:38:48,010 --> 00:38:50,279
- Did you wait long?
- No.

420
00:38:50,280 --> 00:38:53,769
I'm sorry there was some traffic up here.

421
00:38:53,770 --> 00:38:55,420
Here you go.

422
00:38:56,770 --> 00:39:00,089
It's a secret that I gave it to you. Take a
look at it and return it in secret please.

423
00:39:00,090 --> 00:39:02,840
Sure, thank you.

424
00:39:03,440 --> 00:39:07,010
- I'll get going then.
- I'll see you tomorrow.

425
00:39:12,610 --> 00:39:16,210
- You're okay, right?
- Excuse me?

426
00:39:17,930 --> 00:39:20,030
Stay strong.

427
00:39:24,000 --> 00:39:26,650
We can go, sir.

428
00:39:35,680 --> 00:39:40,799
Time is the only cure for the
side effects of a breakup.

429
00:39:40,800 --> 00:39:46,730
However, one phrase can
be a great treatment.

430
00:39:52,330 --> 00:39:56,460
Assistant Manager Yu Ba Bi
Stay Strong

431
00:39:58,060 --> 00:40:00,279
Let's go!

432
00:40:00,280 --> 00:40:03,350
Episode 03: Yu Ba Bi Club

433
00:40:04,630 --> 00:40:09,369
- Even though it's daytime I'm not sweating even a bit today.
- Right?

434
00:40:09,370 --> 00:40:11,879
Fall must already be here.

435
00:40:11,880 --> 00:40:13,619
It's fall already?

436
00:40:13,620 --> 00:40:15,459
Time really flies by.

437
00:40:15,460 --> 00:40:17,929
Come with me next time, I'll buy.

438
00:40:17,930 --> 00:40:19,569
Isn't that Ruby?

439
00:40:19,570 --> 00:40:22,550
It's you, Ba Bi.

440
00:40:23,750 --> 00:40:26,869
- Thank you for the meal.
- It's no problem. It's on me again the next time.

441
00:40:26,870 --> 00:40:30,660
- That's Assistant Manager Yu Ba Bi from your department, right?
- Yes.

442
00:40:31,960 --> 00:40:35,789
How is she friends with
people from other departments?

443
00:40:35,790 --> 00:40:38,240
- It's impressive.
- I'll see you later.

444
00:40:39,240 --> 00:40:41,050
Bye!

445
00:40:42,040 --> 00:40:45,630
Ruby! Lee Ruby!

446
00:40:46,360 --> 00:40:50,830
Hi! I was going to go get coffee.

447
00:40:52,340 --> 00:40:56,829
Eonni, what kind of person is Yu Ba Bi?

448
00:40:56,830 --> 00:40:59,129
What? Yu Ba Bi?

449
00:40:59,130 --> 00:41:03,869
Yes, Assistant Manager Yu Ba Bi.
What kind of person is he?

450
00:41:03,870 --> 00:41:07,059
- You know him too though.
- You're closer to him than me.

451
00:41:07,060 --> 00:41:11,419
You're both older, in the same department,
and live in the same neighborhood.

452
00:41:11,420 --> 00:41:15,459
But why are you suddenly asking?

453
00:41:15,460 --> 00:41:17,510
'Cause I'm curious.

454
00:41:18,020 --> 00:41:20,969
- Why are you curious?
- Right

455
00:41:20,970 --> 00:41:25,289
That's a secret!

456
00:41:25,290 --> 00:41:28,120
Give me some information on Yu Ba Bi.

457
00:41:28,910 --> 00:41:31,679
- Thank you.
- She's always like that.

458
00:41:31,680 --> 00:41:36,190
I think I know why she's curious.
That girl...

459
00:41:36,780 --> 00:41:39,980
Guys, what kind of person is Yu Ba Bi?

460
00:41:40,000 --> 00:41:45,200
If anyone knows, can you raise your hand?
I need information on Yu Ba Bi.

461
00:41:46,520 --> 00:41:49,079
Is there really not one cell that
knows anything about Yu Ba Bi?

462
00:41:49,080 --> 00:41:52,749
- How about checking with the clubs?
- The clubs?

463
00:41:52,750 --> 00:41:57,890
Since Yu Ba Bi is a good person,
there might even be a Yu Ba Bi Club.

464
00:41:59,560 --> 00:42:04,110
Even if Yumi shows a little interest,
a club can be formed. Yumi Club Area.

465
00:42:11,020 --> 00:42:14,369
It's really good. It's all really good.

466
00:42:14,370 --> 00:42:15,469
Is it good?

467
00:42:15,470 --> 00:42:16,699
It's really good.

468
00:42:16,700 --> 00:42:19,689
What makes it taste like this?

469
00:42:19,690 --> 00:42:20,889
It's really good, right?

470
00:42:20,890 --> 00:42:23,599
I like stone crab more than blue crab.

471
00:42:23,600 --> 00:42:24,759
Stone crab?

472
00:42:24,760 --> 00:42:27,469
This is stone crab. This
place is known for it.

473
00:42:27,470 --> 00:42:30,819
Stone crab? This is stone crab?

474
00:42:30,820 --> 00:42:32,609
What's the difference between the two?

475
00:42:32,610 --> 00:42:35,860
Seaside Village Marinated Crab
It's cheap and delicious.

476
00:42:38,510 --> 00:42:40,539
Sign up for the club!

477
00:42:40,540 --> 00:42:42,799
The best stone crab club.
- Take a look.

478
00:42:42,800 --> 00:42:44,519
A new stone crab club has formed.

479
00:42:44,520 --> 00:42:46,479
Hurry and sign up.

480
00:42:46,480 --> 00:42:49,389
Reason, will you join the stone crab club?

481
00:42:49,390 --> 00:42:51,379
We research everything about stone crabs.

482
00:42:51,380 --> 00:42:54,119
I will explain the difference
between a stone crab and a blue crab.

483
00:42:54,120 --> 00:42:56,140
Hey, where are you going?

484
00:42:58,050 --> 00:42:59,589
You can sign there.

485
00:42:59,590 --> 00:43:01,519
Here? Sign here?

486
00:43:01,520 --> 00:43:04,589
Everyone, join the puppy club.

487
00:43:04,590 --> 00:43:06,139
Cute cute puppies!

488
00:43:06,140 --> 00:43:09,279
Did Yumi still have this many interests?

489
00:43:09,280 --> 00:43:10,949
If Yumi loses interest,

490
00:43:10,950 --> 00:43:13,279
the club may close.

491
00:43:13,280 --> 00:43:15,779
Let's call Min Ho from SHINee, Oppa.

492
00:43:15,780 --> 00:43:18,139
Join the Min Ho club.
Choi Min Ho

493
00:43:18,140 --> 00:43:21,679
Charismatic Min Ho!

494
00:43:21,680 --> 00:43:25,259
The Dong Gook Oppa club
of 20 years is dying!

495
00:43:25,260 --> 00:43:27,369
Please join!

496
00:43:27,370 --> 00:43:30,209
When Yumi was 20, there were so many clubs.

497
00:43:30,210 --> 00:43:32,809
But there's still a lot left.

498
00:43:32,810 --> 00:43:36,199
He's so sexy. I want Gong Yoo.

499
00:43:36,200 --> 00:43:38,009
What are you doing here?

500
00:43:38,010 --> 00:43:40,030
Naughty, you!

501
00:43:41,480 --> 00:43:42,969
Gong Yoo Club

502
00:43:42,970 --> 00:43:46,479
Naughty, you punk. You haven't
been around lately and now...

503
00:43:46,480 --> 00:43:48,639
If you aren't going to
join can you get lost?

504
00:43:48,640 --> 00:43:51,549
Are there any cells here
that know Yu Ba Bi well?

505
00:43:51,550 --> 00:43:52,699
Yu Ba Bi?

506
00:43:52,700 --> 00:43:54,699
I need some information about Yu Ba Bi.

507
00:43:54,700 --> 00:43:57,639
You can ask about that over there.

508
00:43:57,640 --> 00:43:59,739
Ba Bi Club.

509
00:43:59,740 --> 00:44:01,479
What's this?

510
00:44:01,480 --> 00:44:04,560
There was really a Yu Ba Bi Club?

511
00:44:05,370 --> 00:44:07,109
Excuse me.

512
00:44:07,110 --> 00:44:09,539
B A B I. Ba Bi.

513
00:44:09,540 --> 00:44:11,139
- Is this the Yu Ba Bi club–
- Nice.

514
00:44:11,140 --> 00:44:13,020
B I–

515
00:44:14,430 --> 00:44:16,999
Hey! Yumi's Guard, why are you here?

516
00:44:17,000 --> 00:44:21,800
Don't misunderstand. I just
arrived here to destroy the club.

517
00:44:25,070 --> 00:44:27,809
President, you can out early today again.

518
00:44:27,810 --> 00:44:30,179
You're the president?!

519
00:44:30,180 --> 00:44:34,609
I can't believe it. You were the
one who opposed Yu Ba Bi the most.

520
00:44:34,610 --> 00:44:36,099
Are you here to join too?

521
00:44:36,100 --> 00:44:37,479
Do I look crazy?

522
00:44:37,480 --> 00:44:40,899
Give me some information about Yu Ba Bi.
Ruby wants to know.

523
00:44:40,900 --> 00:44:41,840
Why?

524
00:44:41,841 --> 00:44:44,510
Will you just answer my question?

525
00:44:45,440 --> 00:44:49,100
Yu Ba Bi likes to read novels.

526
00:44:58,000 --> 00:45:01,639
I think he reads whenever he has free time.

527
00:45:01,640 --> 00:45:04,590
He buys new books and
reads them right away.

528
00:45:05,310 --> 00:45:07,699
What genre does he like?

529
00:45:07,700 --> 00:45:09,039
Genre?

530
00:45:09,040 --> 00:45:13,100
I don't know what genre but he likes books.

531
00:45:14,400 --> 00:45:17,160
What does it say?

532
00:45:28,010 --> 00:45:31,000
I was wondering what you were reading.

533
00:45:36,820 --> 00:45:40,860
Have you read this? It's a
bestseller in fiction these days.

534
00:45:41,860 --> 00:45:45,199
No, but I heard it was interesting.

535
00:45:45,200 --> 00:45:47,689
I have barely read any books lately.

536
00:45:47,690 --> 00:45:49,959
It's really interesting.
I also recommend it.

537
00:45:49,960 --> 00:45:53,180
Really? I'll have to write it down.

538
00:45:55,500 --> 00:45:57,079
I finished reading it.

539
00:45:57,080 --> 00:45:58,969
What?

540
00:45:58,970 --> 00:46:00,940
Read it and return it.

541
00:46:04,290 --> 00:46:07,370
Daehan Noodles making the world
more delicious. 'A Perfect Day'

542
00:46:12,850 --> 00:46:14,810
Thank you

543
00:46:19,590 --> 00:46:20,970
Ba Bi Club

544
00:46:22,990 --> 00:46:25,709
President, why are you erasing that?

545
00:46:25,710 --> 00:46:27,109
I don't feel comfortable.

546
00:46:27,110 --> 00:46:30,659
Now that Reason knows, I think he
will interfere with our activities.

547
00:46:30,660 --> 00:46:33,730
We need to switch it to a private club.

548
00:46:34,840 --> 00:46:37,019
Then we're not even going to promote it?

549
00:46:37,020 --> 00:46:40,969
We don't need to promote because
we're a private elite cub.

550
00:46:40,970 --> 00:46:44,809
Why? Why do we need to be private?

551
00:46:44,810 --> 00:46:47,839
Ba Bi is interested in Ruby, you idiot.

552
00:46:47,840 --> 00:46:51,049
And Yumi hasn't taken
care of Wung's things.

553
00:46:51,050 --> 00:46:55,700
There's no need for misunderstandings.
We can just have fun.

554
00:47:01,930 --> 00:47:04,270
It's really interesting.

555
00:47:12,920 --> 00:47:16,870
I guess Assistant Manager
Yu also likes sweet stories.

556
00:47:18,780 --> 00:47:20,529
That guy.

557
00:47:20,530 --> 00:47:23,040
He has a good eye for novels.

558
00:47:26,280 --> 00:47:27,499
Writer?

559
00:47:27,500 --> 00:47:29,279
This is the Yu Ba Bi club, right?

560
00:47:29,280 --> 00:47:30,979
No.

561
00:47:30,980 --> 00:47:35,569
Come on, I heard all the rumors.
I want to join this club.

562
00:47:35,570 --> 00:47:40,079
I like his taste in books. I think if he
recommended other books I would like it.

563
00:47:40,080 --> 00:47:44,349
I'm sorry but we are a private club–

564
00:47:44,350 --> 00:47:46,490
I'll be quiet!

565
00:47:47,580 --> 00:47:52,419
I won't make it obvious. It's been so
long since I met a guy who likes novels.

566
00:47:52,420 --> 00:47:57,300
This is like meeting a
national treasure! Please!

567
00:47:57,730 --> 00:47:59,950
My goodness.

568
00:48:31,680 --> 00:48:34,450
It's interesting.

569
00:48:42,210 --> 00:48:44,539
I enjoyed the book.

570
00:48:44,540 --> 00:48:45,749
Did you finish reading it already?

571
00:48:45,750 --> 00:48:48,779
Yes. It was so interesting
I stayed up all night.

572
00:48:48,780 --> 00:48:50,779
- It's interesting, right?
- It really is.

573
00:48:50,780 --> 00:48:52,539
I knew you would like it.

574
00:48:52,540 --> 00:48:54,890
Should I recommend you some similar ones?

575
00:48:54,900 --> 00:48:56,169
Really?

576
00:48:56,170 --> 00:49:00,829
It's been a while since I read an
interesting book, so I'm motivated to read.

577
00:49:00,830 --> 00:49:05,760
I have a lot. Don't buy and borrow
them from me. I'll lend them to you.

578
00:49:06,360 --> 00:49:08,730
Ba Bi Club Members: 4

579
00:49:10,880 --> 00:49:11,939
Stingy?

580
00:49:11,940 --> 00:49:15,019
As of today, I decided to
join the Yu Ba Bi club.

581
00:49:15,020 --> 00:49:18,689
A man who lends books for free is the best.

582
00:49:18,690 --> 00:49:21,569
We don't accept members.
It's a private club.

583
00:49:21,570 --> 00:49:23,760
How much do you want? Huh?

584
00:49:24,270 --> 00:49:25,940
Ba Bi Club

585
00:49:42,870 --> 00:49:45,219
What are you listening to?

586
00:49:45,220 --> 00:49:46,619
What?

587
00:49:46,620 --> 00:49:48,909
You look like you're having fun.

588
00:49:48,910 --> 00:49:50,959
Oh, this?

589
00:49:50,960 --> 00:49:52,899
Can I listen to it too?

590
00:49:52,900 --> 00:49:55,140
Yes, of course.

591
00:50:03,870 --> 00:50:07,169
Sounds good. This must be ska music.

592
00:50:07,170 --> 00:50:08,409
Yes

593
00:50:08,410 --> 00:50:12,559
You must like electrifying music.

594
00:50:12,560 --> 00:50:14,089
Ba Bi Club Members: 5

595
00:50:14,090 --> 00:50:16,689
To be honest, I'm tone-deaf.
I don't know much about music.

596
00:50:16,690 --> 00:50:22,359
But in ska music, I really
like the sound of 'ing.'

597
00:50:22,360 --> 00:50:25,779
I can't explain it well but it's...

598
00:50:25,780 --> 00:50:29,079
This is what you're talking
about, the 'ing' sound.

599
00:50:29,080 --> 00:50:31,429
Yes, that's right. "Ing"

600
00:50:31,430 --> 00:50:33,819
- The "ing" sound.
- Yes.

601
00:50:33,820 --> 00:50:37,109
I think it sounds good.
Ba Bi Club Members: 8

602
00:50:37,110 --> 00:50:40,500
Oh, right now. ♫ –ing ♫

603
00:50:44,150 --> 00:50:46,699
What the–

604
00:50:46,700 --> 00:50:50,219
I want to join this club.
I just got the feeling.

605
00:50:50,220 --> 00:50:52,649
You can't! This is now a private club.

606
00:50:52,650 --> 00:50:56,339
Quiet cells quietly fanboying.

607
00:50:56,340 --> 00:50:58,020
You guys.

608
00:50:59,300 --> 00:51:03,600
Let's go in!

609
00:51:04,830 --> 00:51:07,119
I'll recommend a ska band that I like.

610
00:51:07,120 --> 00:51:11,810
This is perfect for turning up the
volume and doing chores at home.

611
00:51:14,400 --> 00:51:17,000
My Cotton Candy - Kingston Rudieska

612
00:51:27,610 --> 00:51:30,689
Assistant Manager Ba Bi likes ska music.

613
00:51:30,690 --> 00:51:33,500
Ska? What's ska?

614
00:51:34,340 --> 00:51:37,450
Look it up. It's a thing.

615
00:51:40,760 --> 00:51:47,339
♫ A day that welcomes me with a smile ♫

616
00:51:47,340 --> 00:51:53,139
♫ Leisurely driving by a street parade ♫

617
00:51:53,140 --> 00:51:58,779
♫ The footsteps that I
walked became a melody ♫

618
00:51:58,780 --> 00:52:05,109
Ba Bi Club Members: 21
♫ We're making our own song ♫

619
00:52:05,110 --> 00:52:06,780
Assistant Manager Yumi.

620
00:52:08,230 --> 00:52:09,549
Are you busy?

621
00:52:09,550 --> 00:52:12,409
I need to deliver documents
to the team meeting.

622
00:52:12,410 --> 00:52:15,669
Then I'll talk fast. You know
Kingston Rudieska, right?

623
00:52:15,670 --> 00:52:19,509
- The ska band you recommended last time, right?
- Yes.

624
00:52:19,510 --> 00:52:22,719
Yes, I know them. I liked them a lot.
I listen to them every day.

625
00:52:22,720 --> 00:52:25,799
That band is busking in Ilsan.

626
00:52:25,800 --> 00:52:27,529
There was an announcement just now.

627
00:52:27,530 --> 00:52:31,229
Really? Sounds fun.

628
00:52:31,230 --> 00:52:33,060
Do you want to go with me?

629
00:52:33,870 --> 00:52:36,000
It's a chance to listen to them live.

630
00:52:40,400 --> 00:52:42,599
When is it?

631
00:52:42,600 --> 00:52:44,610
It's tonight.

632
00:52:46,450 --> 00:52:49,050
Yumi's Club Zone

633
00:52:49,860 --> 00:52:52,329
I definitely thought I
heard something around here.

634
00:52:52,330 --> 00:52:55,340
I heard "Come like Yu Ba Bi."

635
00:52:57,880 --> 00:52:59,279
I probably misheard.

636
00:52:59,280 --> 00:53:04,089
Ba Bi is interested in Ruby.
Why would Yumi be interested?

637
00:53:04,090 --> 00:53:08,700
Ba Bi Club

638
00:53:11,270 --> 00:53:14,349
- Today?
- Yes.

639
00:53:14,350 --> 00:53:16,749
Do you have plans tonight?

640
00:53:16,750 --> 00:53:18,559
No, I don't.

641
00:53:18,560 --> 00:53:20,520
Then come with me.

642
00:53:21,320 --> 00:53:27,480
Ba Bi Club Number of Members: 52

643
00:53:33,690 --> 00:53:35,370
What's happening?

644
00:53:43,960 --> 00:53:46,220
Our Ba Bi.
Ba Bi

645
00:53:48,840 --> 00:53:50,959
Wh-wh-what are you guys doing?

646
00:53:50,960 --> 00:53:54,259
Why are you all crowded together like that?

647
00:53:54,260 --> 00:53:56,260
Come with me.

648
00:54:01,470 --> 00:54:04,579
I don't know if I can...

649
00:54:04,580 --> 00:54:06,510
You can.

650
00:54:10,680 --> 00:54:13,799
Firmly cover it up. A terrible
accident could happen.

651
00:54:13,800 --> 00:54:17,029
These guys are out of their minds.

652
00:54:17,030 --> 00:54:19,019
How could they make a club?

653
00:54:19,020 --> 00:54:22,590
They caused a problem
when I let my guard down.

654
00:54:29,570 --> 00:54:31,690
Our Ba Bi.

655
00:54:35,710 --> 00:54:38,790
Marketing Department

656
00:54:46,520 --> 00:54:47,839
What's going on?

657
00:54:47,840 --> 00:54:49,439
Testing. Can you hear me?

658
00:54:49,440 --> 00:54:52,439
It's the president of the "Yu Ba Bi Club."

659
00:54:52,440 --> 00:54:56,009
Calling all the secret
members of the Yu Ba Bi Club.

660
00:54:56,010 --> 00:55:01,180
Put on your uniforms and
come to the village square.

661
00:55:04,800 --> 00:55:07,689
From this moment on,

662
00:55:07,690 --> 00:55:10,180
the Yu Ba Bi club will

663
00:55:13,680 --> 00:55:16,730
be open to the public!

664
00:55:18,810 --> 00:55:23,090
Kingston Rudieska Busking

665
00:55:27,320 --> 00:55:29,110
They're too hard on us.

666
00:55:37,940 --> 00:55:41,089
Are you guys crazy? Have you gone crazy?

667
00:55:41,090 --> 00:55:44,049
Why did we come here with him?

668
00:55:44,050 --> 00:55:46,569
Hey! Get it together!

669
00:55:46,570 --> 00:55:48,539
Is Yu Ba Bi a celebrity? Is he an idol?

670
00:55:48,540 --> 00:55:50,679
Yu Ba Bi is not someone to be a fan of!

671
00:55:50,680 --> 00:55:51,809
Move.

672
00:55:51,810 --> 00:55:53,909
So what are you guys going to do?

673
00:55:53,910 --> 00:55:55,759
Are you guys thinking of dating Yu Ba Bi?

674
00:55:55,760 --> 00:55:58,109
Yu Ba Bi is kind to everyone.

675
00:55:58,110 --> 00:55:59,899
And he's interested in Ruby.

676
00:55:59,900 --> 00:56:03,529
You guys don't know? You guys know that.

677
00:56:03,530 --> 00:56:06,609
Are you saying we're going to
start having a crush again?

678
00:56:06,610 --> 00:56:09,830
Are we going to be embarrassed
like we were with Wu Gi?!

679
00:56:18,810 --> 00:56:22,290
Just think of it as
coming to listen to music.

680
00:56:23,600 --> 00:56:26,579
In case you feel uncomfortable.

681
00:56:26,580 --> 00:56:30,400
No, I don't.

682
00:56:37,700 --> 00:56:40,880
It's okay, I'm fine. I'm not cold.

683
00:56:50,990 --> 00:56:52,950
It's starting.

684
00:56:54,400 --> 00:56:58,529
Everyone! It's good to see you!
We are Kingston Rudieska!

685
00:56:58,530 --> 00:57:03,400
Thank you for so many of you coming here!
We'll start!

686
00:57:19,390 --> 00:57:22,009
Guys! First, everyone, disperse.

687
00:57:22,010 --> 00:57:25,140
Disperse, then go home and calm–

688
00:57:31,270 --> 00:57:35,760
♫ A day that welcomes me with a smile ♫

689
00:57:37,030 --> 00:57:42,020
♫ Leisurely driving by a street parade ♫

690
00:57:42,950 --> 00:57:45,469
♫ My footsteps became a melody ♫

691
00:57:45,470 --> 00:57:47,369
Oh yeah!

692
00:57:47,370 --> 00:57:49,019
Yay!

693
00:57:49,020 --> 00:57:52,149
Our Yumi and Yu Ba Bi!

694
00:57:52,150 --> 00:57:56,669
Our Yumi and Yu Ba Bi!

695
00:57:56,670 --> 00:58:01,089
Isn't this great?

696
00:58:01,090 --> 00:58:06,190
♫ Traveling towards that wide ocean ♫

697
00:58:07,580 --> 00:58:10,999
♫ Everyday, Everynight ♫

698
00:58:11,000 --> 00:58:13,389
♫ I'll be there for you ♫

699
00:58:13,390 --> 00:58:18,049
♫ You raise me up I'm in love with you ♫

700
00:58:18,050 --> 00:58:20,400
The trombone!

701
00:58:37,400 --> 00:58:39,819
Do you want ice cream?

702
00:58:39,820 --> 00:58:40,790
Sounds good.

703
00:58:40,791 --> 00:58:43,620
Hello, what can I get you?

704
00:58:45,050 --> 00:58:46,469
I'll have the original.

705
00:58:46,470 --> 00:58:48,269
Here you go. Enjoy.

706
00:58:48,270 --> 00:58:50,580
Thank you.

707
00:58:57,700 --> 00:59:00,769
It must be good. I should get that too.

708
00:59:00,770 --> 00:59:03,399
- Can I have the same?
- Sure.

709
00:59:03,400 --> 00:59:06,529
I didn't say anything yet though.

710
00:59:06,530 --> 00:59:10,999
Even if you don't, it's
written all over your face.

711
00:59:11,000 --> 00:59:13,989
- It is?
- Yes.

712
00:59:13,990 --> 00:59:15,359
That's not true.

713
00:59:15,360 --> 00:59:19,539
- I have a very good poker face–
- No, you don't.

714
00:59:19,540 --> 00:59:20,949
I don't?

715
00:59:20,950 --> 00:59:22,520
Not at all.

716
00:59:23,390 --> 00:59:29,069
Was the first time when I tried to tell
you I found your umbrella in the park?

717
00:59:29,070 --> 00:59:30,950
Excuse me.

718
00:59:34,670 --> 00:59:37,309
- Me?
- Yes.

719
00:59:37,310 --> 00:59:42,169
By chance, are you Kim Yumi?

720
00:59:42,170 --> 00:59:45,099
How do you know my name?

721
00:59:45,100 --> 00:59:47,589
You're Assistant Manager Kim Yumi, right?

722
00:59:47,590 --> 00:59:52,580
The word "cautious" was
written all over your face.

723
00:59:53,590 --> 00:59:54,979
Really?

724
00:59:54,980 --> 00:59:59,189
So I thought you were a
very timid person but...

725
00:59:59,190 --> 01:00:02,389
Did you lose your umbrella?

726
01:00:02,390 --> 01:00:05,210
- Excuse me?
- It has a fried egg on it.

727
01:00:06,670 --> 01:00:10,969
That's mine! The fried egg.
Yes, that's mine.

728
01:00:10,970 --> 01:00:13,189
But right away I was surprised.

729
01:00:13,190 --> 01:00:16,329
I realized you were a very bright person.

730
01:00:16,330 --> 01:00:18,289
I guess I do show it.

731
01:00:18,290 --> 01:00:22,809
- Your face shows what you like and don't like right away.
- Does it?

732
01:00:22,810 --> 01:00:25,829
And it shows when you are flustered.

733
01:00:25,830 --> 01:00:27,920
It does?

734
01:00:33,090 --> 01:00:37,209
You have the ring, right?

735
01:00:37,210 --> 01:00:38,870
What?

736
01:00:40,650 --> 01:00:42,829
I guess you figured it out then.

737
01:00:42,830 --> 01:00:47,449
And you can tell what
you are curious about.

738
01:00:47,450 --> 01:00:49,849
Oh, really?

739
01:00:49,850 --> 01:00:52,859
If I find someone nice, I
plan on hanging out with them.

740
01:00:52,860 --> 01:00:54,309
Oh, really?

741
01:00:54,310 --> 01:00:55,939
Yes.

742
01:00:55,940 --> 01:00:58,809
Then, by chance, are you
interested in a blind–

743
01:00:58,810 --> 01:01:02,190
Of course, I won't go on blind dates.

744
01:01:03,350 --> 01:01:05,829
I see.

745
01:01:05,830 --> 01:01:10,480
You figured that out right away too.

746
01:01:12,950 --> 01:01:17,919
Then, can you tell me what
I am feeling right now?

747
01:01:17,920 --> 01:01:19,670
No.

748
01:01:22,090 --> 01:01:24,849
But I want to know.

749
01:01:24,850 --> 01:01:27,860
You're someone who I
always want to get to know.

750
01:01:28,590 --> 01:01:32,790
That's why I want to date you.

751
01:01:33,560 --> 01:01:35,270
I see.

752
01:01:43,390 --> 01:01:44,990
What?

753
01:01:47,820 --> 01:01:51,550
What do you mean by that?

754
01:01:52,820 --> 01:01:54,970
Let's date.

755
01:01:56,390 --> 01:02:03,509


756
01:02:03,510 --> 01:02:08,329
♫ Everything about you
oh everything about you ♫

757
01:02:08,330 --> 01:02:13,329
♫ The moment our eyes met
they captured each other ♫

758
01:02:13,330 --> 01:02:17,879
♫ Everything becomes love
oh Everything becomes love ♫

759
01:02:17,880 --> 01:02:23,249
♫ I wandered the universe
I found my earth ♫

760
01:02:23,250 --> 01:02:28,509
♫ You who used to be heaven Sometime
without my knowing why I become impatient ♫

761
01:02:28,510 --> 01:02:33,089
♫ Show me how you feel ♫

762
01:02:33,090 --> 01:02:37,799
♫ My heart is about to
explode When I'm with you ♫

763
01:02:37,800 --> 01:02:43,049
♫ Everything is made to match you ♫

764
01:02:43,050 --> 01:02:47,969
♫ Everything about you
oh everything about you ♫

765
01:02:47,970 --> 01:02:49,579
♫ The moment our eyes met
they captured each other ♫

766
01:02:49,580 --> 01:02:53,549
Yumi's Cells 2

767
01:02:53,550 --> 01:02:54,669
Aren't you getting in?

768
01:02:54,670 --> 01:02:57,320
Go on ahead, I...

769
01:02:58,770 --> 01:02:59,899
Aren't you going to lunch?

770
01:02:59,900 --> 01:03:01,649
I have a lot of work to do.

771
01:03:01,650 --> 01:03:03,309
You don't have a girlfriend.

772
01:03:03,310 --> 01:03:05,829
There must be someone he is flirting with.

773
01:03:05,830 --> 01:03:07,499
Can you wait for me?

774
01:03:07,500 --> 01:03:10,129
We can do anything
without Love's permission.

775
01:03:10,130 --> 01:03:12,979
I hope the bus doesn't come.

776
01:03:12,980 --> 01:03:14,329
♫ Yeah yeah yeah ♫

777
01:03:14,330 --> 01:03:17,169
I'm starting to notice
things I didn't before.

778
01:03:17,170 --> 01:03:22,529
♫ Even if I close my eyes,
I can feel that you are ♫

779
01:03:22,530 --> 01:03:25,040
♫ my heaven ♫


